우리 삶의 향기(세상만사)

Sous le ciel de Paris(파리의 하늘 밑)

동인(東仁)姜海元 2016. 8. 7. 20:39

Sous Le Ciel De Paris (파리의 하늘 밑) - Juliette Greco


Sous le ciel de Paris S'envole une chanson
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le coeur d'un garçon
Sous le ciel de Paris Marchent les amoureux
Leur bonheur se construit Sur un fait pour eux
Sous le pont de Bercy Un philosophe assis
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille Cité Prés de Notre-Dame
Parfois couve un drame Oui, mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons du ciel d'été
L'accordéon d'un marinier
L'espoir fleurit Au ciel de Paris
Sous le ciel de Paris Coule un fleuve joyeux
Il endort dans la nuit Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre île Saint-Louis
Quand elle lui sourit Il met son habit bleu
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux De ses millions d'amants
Il fait gronder sur eux Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel...
Pour se faire pardonner, il offre un arc-en-ciel...

파리의 하늘 밑을 샹송이 날아가네.
그것은 오늘 젊은이의 마음에 태어난 노래.
파리의 하늘 밑을 연인들은 걸어가네.
그들의 행복은 그들을 위해 만들어진
멜로디 위에 쌓인다.
베루시 다리 밑에 앉아 있는 한 사람의 철학자,
두 사람의 음악가, 몇 사람인가의 구경꾼,
그리고 많은 사람들.
파리의 하늘 밑을 사람들은 저녁녘까지
이 오래된 도회에 반한
민중의 찬가를 노래하며 걷네.
노트르담 부근에는 이따금
드라마가 숨어 있다.
그렇다, 하지만 파남(파리의 속칭)에서는
모든 것이 잘 되어간다.
여름의 하늘에서 비치는 몇 줄기의 광선,
사공이 켜는 어코디언,
파리의 하늘에 희망은 꽃피네.
파리의 하늘 밑을 즐겁게 강은 흐른다.
그것은 밤이 되면 부랑자나
거지들을 잠들게 한다.
파리의 하늘 밑에는 신의 새들이 서로서로
지껄이기 위해 전세계에서 온다.
그리고 파리가 소중히 간직한 비밀은 20세기
이래 우리의 상 루이 섬에 반하고있다는 것이다.
그녀(상 루이섬)가 그(파리의 하늘)에게
미소할 때는 그는 푸른 옷을 입는다.
파리에 비를 내릴 때는
그가 슬퍼하고 있는 것이다.
몇 백만의 연인들에게 그가 몹시 질투할 때는,
항상 듣는 것과 같은
천둥을 우리들 위에서 울린다.
하지만 파리는 언제까지나 흐려 있지는 않다.
자기를 용서받기 위해 무지개를 보여 주는 것이다.

                                                                                Sous le ciel de Paris(파리의 하늘 밑)

Sous le ciel de Paris, S"envole une chanson, Hum Hum
Elle est née d"aujourd"hui, Dans le cœur d"un garçon
Sous le ciel de Paris, Marchent des amoureux, Hum Hum
Leur bonheur se construit, Sur un air fait pour eux

파리의 하늘 아래 샹송이 날아다녀요
샹송은 오늘 젊은이의 마음속에 태어난 노래
파리의 하늘 아래 연인들이 걸어가요
그들의 행복은 자신들을 위해
만들어진 멜로디에 쌓이는 것...

Sous le pont de Bercy, Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds, Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris, Jusqu"au soir vont chanter, Hum Hum
L"hymne d"un peuple épris, De sa vieille cité

베르시 다리 아래 앉아 있는 한 철학자,
두 사람의 음악가, 몇몇의 구경꾼...
파리의 하늘 아래 사람들은 저녁무렵까지
이 오래된 도시에 반하여
민중의 찬가를 노래하며 걷곤 하지요

Près de Notre Dame, Parfois couve un drame
Oui mais à Paname, Tout peut s"arranger
Quelques rayons, Du ciel d"été
L"accordéon, D"un marinier
L"espoir fleurit, Au ciel de Paris

노트르담 부근에는 가끔 드라마가 숨어 있기도 하죠
그래요 하지만 파남(파리의 속칭)에서는
모든게 잘 나가요
여름의 하늘에서 내비치는 몇 줄기의 햇살
어부의 아코디언 소리...
파리의 하늘에 희망은 꽃핀답니다

Sous le ciel de Paris, Coule un fleuve joyeux, Hum Hum
Il endort dans la nuit, Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris, Les oiseaux du Bon Dieu, Hum Hum
Viennent du monde entier, Pour bavarder entre eux

파리의 하늘 아래선 강물도 즐겁게 흐른답니다
밤이 오면 부랑자나 거지들을 잠들게도 하구요
파리의 하늘 아래선 하나님의 새들이
서로서로 노래하려고 전세계에서 온답니다

Et le ciel de Paris, A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris, De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit, Il met son habit bleu, Hum Hum

그리고 파리가 소중하게 지닌 비밀은
20세기 이래 우리가 생 루이 섬에 반한다는 데 있어요
생 루이 섬이 파리의 하늘에 미소지을때엔
하늘은 푸른 옷을 입지요

Quand il pleut sur Paris, C"est qu"il est malheureux
Quand il est trop jaloux, De ses millions d"amants, Hum Hum
Il fait gronder sur nous, Son tonnerr" éclatant
Mais le ciel de Paris, N"est pas longtemps cruel, Hum Hum
Pour se fair" pardonner, Il offre un arc en ciel

파리에 비가 내릴 때는
그건 슬퍼하고 있다는 거예요
그가 몹시 질투할 때는, 수백만의 연인들에게
우뢰같은 천둥을 울린답니다
하지만 파리는 언제까지나 흐려 있지는 않아요
용서의 의미로 무지개를 드리우기도 해요

 




<파리의 하늘밑>
파리의 하늘 아래에 음악이 울려 퍼지네 음, 음
그 노래는 오늘 젊은이의 가슴에 우러나왔지
파리의 하늘 아래 걸어가는 연인들은
그들을 위해 존재하는 하늘에다 자신들의 행복을 그리네

베로시 다리 밑에서 한명의 철학자
두 명의 음악가, 구경꾼 몇 사람 그리고 많은 사람들이
앉아있네

파리의 하늘 아래에는
저녁이 될 때까지 노래가 울려 퍼지네
이 오래된 도시에의 애정에 불타는 사람들의 노래

노트르담 부근에는 드라마가 이따금 은밀히 진행되네
네, 그런데 파남에서는 모든 것이 잘 되어가네
여름 하늘의 흐린 햇살
뱃사공의 아코디언
파리의 하늘 아래엔 희망이 꽃 피우네

파리의 하늘 아래 강은 즐겁게 흐르고
그 강은 밤이 되면 부랑자와 거지들을 잠들게 하지

베로시 다리 밑에서 한명의 철학자
두 명의 음악가, 구경꾼 몇 사람 그리고 많은 사람들이
앉아있네

파리의 하늘 아래에는
저녁이 될 때까지 노래가 울려 퍼지네
이 오래된 도시에의 애정에 불타는 사람들의 노래

노트르담 부근에는 드라마가 이따금 은밀히 진행되네
네, 그런데 파남에서는 모든 것이 잘 되어가네
여름 하늘의 흐린 햇살
뱃사공의 아코디언
파리의 하늘 아래엔 희망이 꽃 피우네

하늘이 수많은 연인들에게 질투를 느낄 때는
파리의 하늘은 그렇듯이 천둥소리를 우리 위로 내리네..
하늘 아래에, 하늘 아래에, 파리 하늘 아래에